domingo, 11 de agosto de 2013

Sobre las variables sociolingüísticas y socioeducativas que influyen en el aprendizaje de una segunda lengua.

(A manera de reflexión)

Por: Yasmel Chavarría

La influencia que tienen las variables de los contextos sociolingüístico y socioeducativo en la adquisición de una L2  son determinantes, en este complejo proceso intervienen el entorno social, político y hasta económico,  pero también intervienen factores individuales como la motivación  de aprender una segunda lengua (L2) o Lengua Extranjera(LE), el éxito de alcanzar la competencia de la nueva lengua dependerá, entonces, de variables individuales y externas. Dentro de las variables sociolingüísticas tenemos un factor de gran relevancia, la vitalidad etnolingüística de la comunidad en donde se desarrolla la L2-demografía, status y control institucional-, quiero resaltar el control institucional, el cual incluye aspectos como medios de comunicación, sistema educativo, religión, cultura, la política y la administración (Cenoz y Perales, 2000). Hoy, en Panamá,  saber inglés se ha convertido en una imposición constitucional,  con el establecimientos de normas estatutarias que obligan al estudiante de nivel medio y superior a examinarse para adquirir su título, por lo que el sistema educativo público ha insertado el inglés como asignatura de primer orden, con pocos o nulos resultados; sin embargo, el sistema educativo privado sí ha demostrado éxitos en la implementación del inglés como L2 en su contexto socioeducativo, estos colegios no siempre están al alcance de la población, sus colegiaturas son elevadas, el status económico de esta minoría favorece el desarrollo de la L2 inglés. Los aprendientes de la L2, en este caso el inglés, tienen la ventaja de tener un entorno familiar y social favorable para adquirir la lengua, reforzado con la posibilidad de que los padres conocen la L2. La posición geográfica, nuestro centro bancario, la zona libre de Colón, el Canal de Panamá nos hace un país de tránsito mundial, por lo que ya es costumbre ver en las calles publicidad en inglés y hasta en otros idiomas como el chino. Pero esto no fue siempre así, en los años anteriores a la reversión del Canal (1999),  antes de 1977, año de la firma de los Tratados Torrijos Carter, no estaba en el ser panameño, aprender inglés, se había sembrado en el corazón del panameño de clases media y baja el rechazo a todo lo que representaba lo estadounidense, el idioma inglés incluido, ya que no cabía en el espíritu nacionalista algo que representara el imperialismo. Esto fue tan profundo que tenemos renombrados hombres de la sociedad, que si bien leen en idioma inglés, rechazan entablar una conversación en este idioma.  El contexto histórico también influye en el desarrollo o no de una L2. Es la variable individual, la motivación, la disposición del aprendiente que determinará su proficiencia en la L2, pueden darse todas las situaciones, naturales y formales, pero si no hay motivación real, no se logrará competencia oral ni gramatical.

La relación entre la adquisición de una L2 y el contexto en que se produce puede darse de manera directa o indirecta, relación en la que también intervienen variables individuales; pero en donde más se evidencia esta relación es en contextos sociolingüísticos y socioeducativos. Cenoz y Perales hablan de contextos formales y naturales, pero señalan un nivel entre éstos, el mixto o intermedio, en donde la adquisición de la L2 en situación de contexto formal puede reforzarse por el contexto natural y viceversa, pero en estos contextos mixtos, también se pueden manifestar otros contextos, los cuales no han sido estudiados por especialistas de ASL y que podrían dar nuevos vestigios sobre el tema.

 Cada situación de adquisición es diferente en cada grupo y en cada individuo, de la misma manera en que cada persona es diferente, tiene motivaciones, actitudes y aptitudes distintas hacia la adquisición y aprendizaje de una L2. Se habla de secuencias de adquisición, orden de adquisición y otros estudios sobre el proceso de adquisición de la L2, pero siempre se concluye que estos estudios no son suficientes, ya sea porque se ha dejado de lado una u otra variable considerada como esencial en la investigación lingüística. Por qué no se han integrado todas las variables para que por fin se realice un estudio completo que sabemos podría responder a tantas interrogantes o simplemente descartar o confirmar los cientos de hipótesis y teorías relacionadas con el estudio del proceso de ASL.